[./aktuell.html]
[./der_papillon.html]
[./meine_hunde.html]
[./ausstellungen.html]
[./welpen.html]
[./sonstiges.html]
[./links.html]
[./kontakt.html]
[./gastebuch.html]
[./index.html]
[./aktuell_2007.html]
[./isas_seite.html]
[./isas_seite.html]
[http://beaglefreak.de/aboutzack.htm]
[http://beaglefreak.de/aboutzack.htm]
[http://www.fewo-direkt.de/Deutschland/Ostwestfalen-Lippe/urlaub-ferienhaus-Detmold/p38371.htm]
[http://www.fewo-direkt.de/Deutschland/Ostwestfalen-Lippe/urlaub-ferienhaus-Detmold/p38371.htm]
[./pinjas_seite.html]
[./pinjas_seite.html]
[http://www.petras-papillons.de/]
[http://www.petras-papillons.de/]
[./index.html]
[./aktuell.html]
[./der_papillon.html]
[./meine_hunde.html]
[./ausstellungen.html]
[./welpen.html]
[./sonstiges.html]
[./links.html]
[./kontakt.html]
[./gastebuch.html]
[Web Creator] [LMSOFT]

                , my first papillon, turns five!
Thanks to her we first came in touch with this enchanting, happy, affectionate and intelligent breed.
06.11.2008: Schon wieder haben wir etwas zu feiern:
               Unsere Isa, mein erster Papillon, wird heute fünf Jahre alt!
               Durch sie haben wir diese zauberhafte, fröhliche, anhängliche und intelligente
               Rasse kennengelernt.     
 
               Once again it's time to celebrate:
               Today our Isa 
                             , my daughter Mona's beagle, celebrates his fifth birthday!
                Congratulations, und keep bringing us so much joy for another long time!
10.08.2008:  Heute wird Zack, der Beagle meiner Tochter Mona, fünf Jahre alt!
                Herzlichen Glückwunsch, und mache uns noch lange so viel Freude!

                Today Zack 
10.07.2008: Carlo und Pinja wurden heute auf PRA untersucht, und sind beide frei!

               Carlo and Pinja were tested for PRA today, and both are free!  
14. bis 28.06.2008: Urlaub im Teutoburger Wald   Holidays in the Teutoburger Forest
Mein Rudel und ich verbrachten zwei aufregende Wochen im südlichen Teutoburger Wald.


My pack and me spent two exciting weeks in the southern Teutoburger Forest.
Wir wohnten in einem schönen, sehr gut eingerichteten Haus.

We stayed in a nice, pleasantly furnished house.
Der Garten war ein Traum: Auf dem 3000 qm großen, zum überwiegenden Teil wunderschön wie ein Park angelegten Grundstück fühlten wir uns wie Königskinder. Wir durften nach Herzenslust rennen, toben und uns jagen..

The garden was gorgeous: We felt like prince and princess in this wonderful park of 3000 sq.m.
We ran and chased us around to our heart's content...
Natürlich hatten wir auch anspruchsvolle Aufgaben: Wir sicherten die Grenzen gegen alle Eindringlinge, und ich bewachte den Kompostkasten, damit ja kein Mäuslein heraus- schlüpfen konnte. An unsere Nachbarn, die zwei Ponies, die Kühe und den Pfau hatten wir uns schnell gewöhnt, aber dieses Eichhörnchen, das immer über den Rasen flitzen musste!

Nachts sahen wir Glühwürmchen, zum ersten Mal in unserem Leben!
 

Of course there were challenging tasks, too: We secured the borders against all invaders, and I watched over the compost box, so not even the tiniest mouse could escape. Soon we were used to our neighbours, the two ponies, the cows and the peacock, but this sqirrel, which always dashed across the lawn, was really nerve-wracking!

At night we saw many fireflies, for the first time in our life!
Auf den gepflegten und gut ausgeschilderten Wegen unternahmen wir ausgedehnte Wanderungen, auf denen wir meistens keine Menschenseele trafen.

Natürlich haben wir auch die nahe gelegenen Externsteine und das Hermannsdenkmal besucht.


We went on long walking-tours on the well-kept on well signed trails, where we mostly met not a soul.

Of course we visited the nearby Extern Stones and Hermann's Monument.
Nur immer dieses dumme Posieren vor Frauchens Kamera!

But we didn't like to pose for photographs!
Links seht Ihr uns auf dem 496 m hohen Köterberg mit seiner fantastischen Aussicht. Er wird scherzhaft auch "Monte Wau- Wau" genannt...

To the left you see us on the Köterberg with its fantastic view.
Abends waren wir dann hundemüde...      In the evening we were dog-tired...
Und diese tolle Aussicht hatten wir vom Balkon aus:      And this is the fantastic view from the balcony:
Lust bekommen? Hier ist der Link zum Ferienhaus "Haus Harzberg".

Would you like to spend your holidays there, too? Here ist the link to the vacation home "Haus Harzberg".
21.04.2008:  Heute wurde unsere Pinja (Pierrina-Piroshka von Rotmonten) auf PL untersucht
                und ist beidseitig frei!

                Our Pinja (Pierrina-Piroshka von Rotmonten) was PL checked today and is free
                on both sides!
05.04.2008:  Heute hat Tiffy (Hundebuden's I'm Devil Iblis), die Schwester von unserer Isa,
                im Kennel "vom Volkersberg" vier quicklebendige und wunderschön gezeichnete Mädchen
                zur Welt gebracht. Und ich durfte dabei sein!
                Liebe Petra, noch einmal ganz herzlichen Dank, dass Du mir dieses wundervolle und
                lehrreiche Erlebnis ermöglicht hast!

                Today Tiffy (Hundebuden's I'm Devil Iblis), our Isa's sister, gave birth to four
                lively and beautiful girls for the kennel "vom Volkersberg"
                And I was allowed to take part!
                Dear Petra, thank you so much for making this wonderful and instructive experience     
                possible for me!

 
                              
16.03.2008: